16.1.07

Lanzad a Lancelot de Camelot

Afí lo esh... me he termina'o el día de ayers el libro que comprara hace un año y cacho... allá en la FIL del '05 (fue un excelente año, debo admitirlo).
"Lancelot el caballero del lago sagrado"
Ah... ese libro lo compré porque nos hacían un descuentazo a mi super gachupín amigo y a mí... al final me salió como en 15 ó 20 pesuckos. Y él se compró algunos sobre comida mexicana y cosas de la lotería o de la muerte, no recuerdo con precisión pero seguro él al rato comenta algo al respecto ;)

Y por el recuerdo de aquéllos tiempos me pareció my sano leerlo, aunque me diese cuenta de que hay cosas muy no chidas en la historia esa medievala y también que me habría gustado leer lo que ví en la película de Merlín.

De lo que puedo comentar es que Rosalind Miles (autora del libro) es que abusa del cambio de contexto, marea y (seguro estoy que lo hizo deliberadamente) pierde al lector en sus juegos de palabras, es decir... a medio párrafo se descubre quién es el sujeto de quien se habla (lo hace demasiadas veces, a mi gusto)
Los personajes estuvieron paiques, y me sentí ultra machista al ver cómo Ginebra no es más que el peor estereotipo de mujer.
Lancelot, (Lanzarote en español) es el típico superman, Arturo un rey confiado y justo (un batman tal véz), Ginebra.... ashh.. super mega celosa, insegura, libertina y bruta, me habría esperado que si una mujer escribía sobre el amor de otra mujer, aquélla sería super ideal, consciente inteligente y domadora. Error.

En general el libro es tranquilillo, y pasan pocas cosas, pero se va rápido, yo me tardé por mis frases y por la mugre escuela y el bendito negocio. No lo recomiendo mucho, pero tmpoco te diría que no lo intentes leer jamás.

3 commenti:

dajoropo ha detto...

ooohhhhh!!! Recuerdo aquella feria del libro, aquel inmenso pabellón lleno de libros y aquel que compré para que nos hicieran el descuento: "Antología del cuento mexicano: Día de muertos"

El libro me encantó. Las historias no tienen que ver mucho entre sí, excepto que todas ellas aparece la muerte, todas tienen ese puntito de vista que hace ver que son mexicanas, y tambien un vocabulario complicadillo, he de decir. Lo he prestado y algunos relatos no los entiende nadie :)

Aquella feria me trae muchos recuerdos de México :)

Que vivan los muertos!

mynn r. ha detto...

aloha.
gracias por la honestidad de no recomendar ampliamente los libros que lees. estaba pensando en eso la semana antepasada, eso de que a veces uno sufre tropezones al leer chascos que no siempre gustan... pero tmb a veces es honorable leerlos de cabo a rabo -o de pasta a pasta- con la esperanza de que se componga o al menos sacar algo bueno de lo aburrido.

a mí me pasó así con un libro de italo calvino -lo cual es raro, porque es de mis favoritos- que no le di la oportunidad de más de 5 ciudades (es que eran historias de ciudades) pero al menos lo leí ya estando en la escuela de teatro y ps fue con otros ojos y con un poco más de contexto. pero bueh, si he de chutármelo de nuevo, quisiera que fuera en esa clase.

jajaj me dio mucha risa tu palabra "coleishon". la sumo a mi lista de palabras jocosas.

Anonimo ha detto...

No es que sea con una mirada machista, si no que la "historia" (o mitologia) lo cuenta asi.. Ginebra es tal cual como la describiste tu en la "historia" sin siquiera yo haber leido el libro...


saludos!